TOPOGRAFIA DI UN UCCELLO - BIRD TOPOGRAPHY

Principali termini ornitologici riguardanti la morfologia esterna di un uccello (parti del corpo, caratteristiche del piumaggio ecc.), con i corrispondenti termini inglesi che ne facilitano una migliore comprensione. Il primo termine è di solito quello maggiormente utilizzato.

abrasione (riferita al piumaggio) = abrasion

abraso, consunto, usurato = worn

aigrette (sottile penna ornamentale con barbe libere) = aigrette

albinismo (pigmentazione atipica del piumaggio) = albinism

alula, ala spuria, ala bastarda = alula, bastard wing

anello oculare, anello perioculare = eye-ring

anello orbitale, anello palpebrale = orbital ring, eyelid

angolo della bocca, commessura labiale = gape

angolo della gonide = gonydal angle

anisodattilo (piede - per es. Merlo) = anisodactyl

apertura alare = wing span

apice della coda = tail-tip

apteria (zone definite della superficie cutanea prive di penne) = apteria

articolazione carpale, flessura alare, polso dell’ala = carpal joint

ascellari = axillaries

banda subterminale = subterminal band

banda terminale = terminal band

barbe = barbes

bargiglio wattle

barra (zona di colore orientata in senso trasversale sulla penna) = bar

barra alare = wingbar

barra carpale = carpal bar

basso ventre, podice, regione anale = vent

becco = bill

bocca = mouth

bordato lungo tutto il margine = fringed

bordo o margine anteriore dell’ala, "bordo d’attacco" dell’ala = leading edge

bordo o margine posteriore dell’ala, "bordo d’uscita" dell’ala = trailing edge

bordo, margine = edge

calamo = quill (calamus)

calotta, pileo (fronte - vertice - nuca) = pileum

calzone, coscia = thigh

capo = head

caruncola (agli angoli della bocca) = rictal lappet

casco = casque

cera = cere

chiazzato (macchiato in modo poco definito) = mottled

ciuffo, cresta (di penne) = crest

cloaca = cloaca

coda = tail

coda forcuta = forked tail

collare = collar

copritrice carpale = carpal covert

copritrici auricolari, auricolari = ear-coverts, auriculars

copritrici delle terziarie = tertial coverts

copritrici inferiori dell’ala = underwing-coverts

copritrici marginali = marginal coverts

copritrici primarie = primary coverts

copritrici superiori dell’ala = upperwing-coverts

cresta (escrescenza carnosa) = comb

culmine, profilo della mascella = culmen

dente del becco = tooth

dimensione, taglia = size

dimorfismo (l’esistenza di due diverse forme - es. chiara e scura) = dimorphism

disco facciale = facial disc

distale (estremità di una struttura più lontana dal corpo) = distal (opposite: proximal)

dito esterno (IV dito) = outer toe

dito interno (Il dito) = inner toe

dito medio o mediano (III dito) = middle toe

dito posteriore (I dito) = hind toe

dorsale (che riguarda le parti superiori del corpo e delle ali) = dorsal

dorso = back

eritrismo, isabellismo (pigmentazine atipica del piumaggio) = erythrism

fianco = flank

filopiume (penna filamentosa con un ciuffo di barbe all’apice) = filoplumes

flangia (pelle sporgente nell’angolo della bocca di pulli e giovani) = gape flange

flavismo, acianismo (pigmentazine atipica del piumaggio) = flavism

forca della coda = fork

formula alare (lunghezza delle primarie comparata tra di loro) = wing formula

fronte = forehead

garretto, caviglia, giuntura tibio-tarsale, "falso ginocchio" = knee, tibio-tarsal joint

ghiandola dell’uropigio (situata alla base delle timoniere) = preen gland

gola = throat

gonide = gonys

gorgiera = gorget

gozzo = chest

grandi copritrici primarie = greater primary coverts

grandi copritrici, grandi copritrici secondarie = greater coverts

groppone = rump

guancia = cheek

intaccatura del vessillo interno = notch

iride = iris

lamine (del becco) = Iaminae

lato del collo = neck-side

lato del petto = breast-side

lobato (piede - per es. Svasso maggiore) = Iobed

macchia carpale = carpal patch

macchiato, macchiettato (in modo ben definito) = spotted

macchiettato, ricoperto di macchie = blotched

mandibola, mandibola inferiore = lower mandible

mantello, auchenio, regione interscapolare = mantle

margini taglienti del becco (tomio mascellare/mandibolare) = cutting edges (tomia)

marmorizzato = marbled

mascella, mandibola superiore = upper mandible

medie copritrici primarie = median primary coverts

medie copritrici, medie copritrici secondarie = median coverts

melanismo (pigmentazione atipica del piumaggio) = melanism

membrana interdigitale, palmatura = web

mento = chin

mustacchio = moustachial stripe

muta (interrotta - sospesa; ascendente - discendente) = moult (arrested - suspended; ascendent - descendent)

narice = nostril

nuca (occipite + cervice) = nape

nuovo (riferito al piumaggio) = fresh

palmato (piede - per es. Germano reale) = webbed

pamprodattilo (piede - per es. Rondone) = pamprodactyl

parte anteriore del collo, davanti del collo, giugulo = foreneck

parte dell’ala dal corpo alla giuntura carpale, "braccio" = arm

parte dell’ala dalla giuntura carpale all’apice "mano" = hand

parte inferiore dell’ala, sottoala = underwing

parte posteriore del collo, retro del collo, retrocollo = hindneck

parte superiore dell’ala = upperwing

parte nuda (priva di penne o piume) = bare part, soft part

penne di contorno (comprese remiganti e timoniere) = contour feathers

penne di contorno del corpo (escluse remiganti e timoniere) = body contour feathers

petto, torace = breast

piccole copritrici, piccole copritrici secondarie = lesser coverts

piccole copritrici primarie = lesser primary coverts

piede = foot

piumino = down

piumino pulverigeno (che produce una sostanza simile a polvere) = powder down

podartro, "falsa caviglia" = ankle

polimorfismo (esistenza di forme diverse) = polymorphism

primaria rudimentale più esterna = remicle

primarie, remiganti primarie = primaries

primarie/secondarie esterne (più lontane dal corpo) = outer primaries/secondaries

primarie/secondarie interne (più vicine al corpo) = inner primaries/secondaries

proiezione delle primarie (parte dell’ala chiusa che sporge dalle terziarie più lunghe) = primary projection

prossimale (la parte di una struttura più vicina al corpo) = proximal (opposite: distal)

pterilii (zone definite della pelle dove sono distribuite le penne di contorno) = feather tracts (pterylae; opposite: apteria)

pterilosi (distribuzione delle penne sulla superficie cutanea) = pterylosis

punta (apice) dell’ala (apice/i della/e primaria/e più lunga/he) = wing point, wing tip

punta, apice = tip

pupilla = pupil

rachide (asse centrale della penna) = shaft (rachis)

redini = lores

regione malare = malar region

remiganti = remiges, flight feathers

sacca gulare = gular pouch

scapolari = scapulars

scolorito, stinto (riferito al piumaggio) = faded, bleached

scudo o placca frontale = frontal shield

secondarie, remiganti secondarie = secondaries

semipiume = semiplumes

setola, penna setolosa = bristle

setole nasali = nasal bristles

setole o penne setolose agli angoli della bocca = rictal bristles

sindattilo (piede - per es. Martin pescatore) = syndactyl

smarginatura del vessillo (in genere quello esterno) = emargination

solco o fossa nasale, solco delle narici = nasal groove

sopracaudali, copritrici caudali superiori = uppertail-coverts

sopracciglio = supercilium

sopracoda, parte superiore della coda = uppertail

sottocaudali, copritrici caudali inferiori = undertail-coverts

sottocoda, parte inferiore della coda = undertail

sottomustacchjo = submoustachial stripe

specchio dell’ala (zona iridescente sulle secondarie di Anatidi) = speculum

sperone = spur

spina o sperone carpale = carpal spur 

stretta stria di colore contrastante lungo il rachide = shaft streak

stria (zona di colore orientata in senso longitudinale sulla penna) = streak

stria laterale del capo = lateral crown-stripe (split supercilium)

stria laterale del vertice = lateral crown-stripe

stria mediana del vertice = median crown-stripe

stria malare = malar stripe

stria oculare = eye-stripe

striato = streaked

suola, pianta del piede, pterna, palma del podio = sole

tarso (tarsometatarso) = tarsus (tarsometatarsus)

tarso laminato (ricoperto da un unico astuccio corneo) = booted tarsus

tarso reticolato (rivestito da numerose piccole scaglie distribuite casualmente) = reticulated tarsus

tarso scudettato (rivestito da una o più file distinte di scaglie ben visibili) = scutellated tarsus

tasca, sacca o borsa gulare = gular pouch

terziarie, remiganti terziarie o cubitali (secondarie più interne) = tertials (innermost secondaries)

tibia (tibiotarso) = tibia, tibiotarsus

timoniere, rettrici = tail-feathers, rectrices

totipalmato (piede - per es. Cormorano) = totipalmate

tubercolo = knob

unghia del becco = nail

unghia pettinata = pectinated claw

unghia, artiglio = claw

ventrale (che riguarda le parti inferiori del corpo e delle ali) = ventral

ventre, addome = belly

vertice = crown

vessillo (esterno interno) = web, vane (outer, inner)

zampa = leg

zigodattilo (piede - per es. Picchio verde) = zygodactyl

Bibliografia

BAILO M., 1994. Piumaggio e topografia degli uccelli: I parte. Rivista Italiana di Birdwatching 2, n. 7:57-70.

BARDI A., BENDINI L., COPPOLA E., FASOLA M. & SPINA F. (a cura di), 1983. Manuale per l’inanellamento degli uccelli a scopo di studio. Suppl. Boll. Attività Inanellamento, n. 1. INFS, 173 pp.

BRICHETTI P., 1997. Terminologia ornitologica. In: "Manuale pratico di Ornitologia" (pp.144-152). Edagricole, Bologna, 362 pp.

BRICHETTI P., DE FRANCESCHI P. & BACCETTI N. (eds.), 1992. Fauna d’italia. Vol. XXIX. Aves L Gaviidae - Phasianidae. Edizioni Calderini, Bologna, 964 pp.

CAMPBELL B. & LACK E. (eds.), 1985. A Dictionary of Birds. B.O.U. Poyser, Calton, 670 pp.

FASOLA M. & BRICHETTI P., 1984. Proposte per una terminologia ornitologica. Avocetta 8:119-125.